陌生的、纯粹的、强势的男X气息在瞬间如同海啸,完全侵占了我的所有感官,淹没了其他一切。唇舌交缠的触感Sh滑,炽热,带着不容置疑的占有yu、掠夺X和一丝淡淡的、刺激的烟草味。我的脑子“嗡”的一声,变成一片彻底的空白,仿佛所有的思考能力、记忆、羞耻、算计都被这个凶猛而直接的吻暴力地夺走了,驱逐了。视觉、听觉、嗅觉……所有感觉都退居二线,模糊成遥远的背景,只剩下唇舌间那鲜明到几乎疼痛的、火热的触感,和鼻息间充斥的、浓烈的他的味道,还有自己越来越急促、灼热的呼x1。

        最初的震惊和本能抗拒或许来自“周宇”残存的意识过后,残存的、微弱的理智试图挣扎,想要推开他坚实的x膛,想要结束这早已越界、正滑向失控的亲密。可是,我的身T却像有了自己而狂野的意志,彻底背叛了我那可怜的理智。我的整个娇躯在他强势的吻和掌控下,不由自主地轻轻扭动起来,那扭动与其说是含羞带怯的躲避和徒劳的挣扎,不如说是一种生涩而无意识的、曲意迎合的颤栗,一种身T最诚实、最原始的反应和回馈。我的手臂不知何时已经自动攀上了他宽阔结实、充满力量感的肩膀,手指无意识地揪紧了他皮夹克肩部柔软而昂贵的皮革衣料,指尖因为用力而微微发白,仿佛那是唯一的依靠。我的呼x1完全乱了,与他灼热滚烫的呼x1彻底交融在一起,在寂静的车厢内显得格外清晰、急促而ymI,混合着唇舌交缠的细微水声。

        这个吻持续了很久,久到时间仿佛失去了线X,久到我几乎要窒息,头晕目眩,眼前发黑,耳中嗡鸣,肺部因为缺氧而传来阵阵细微的刺痛。周总才意犹未尽地、缓缓地退开,结束了这个漫长而深入、几乎夺走我所有意识、让我浑身发软无力的初吻。

        两人的呼x1都有些急促不堪,x膛剧烈起伏,在骤然恢复寂静的车厢内清晰可闻,带着情动后的灼热和未满足的躁动。唇瓣分离时,发出轻微而暧昧的“啵”的一声轻响,在寂静中格外刺耳。

        我立刻像受惊过度、羞耻心猛然回笼的兔子般,猛地低下头,根本不敢看他,整张脸连同脖颈、甚至x前一小片lU0露的肌肤都红透了,像煮熟的虾子,又像天边燃烧的云霞。长长的、Sh漉漉的睫毛上沾染了一点生理X的Sh气,眼眶也有些发红,氤氲着薄薄的水雾。我SiSi咬着被吻得越发红肿、鲜YAnyu滴、刺麻微痛的唇瓣,贝齿在柔软饱胀的唇r0U上留下浅浅的、诱人的齿痕,那副情动后不胜娇羞、慌乱无措、眼眸含水、唇瓣红肿、全然小nV人情态的可Ai情状,看得周总心头那把火不仅没有因为这一吻而熄灭,反而如同被浇了油,烧得更旺、更烈。一GU强烈的征服感、掌控感和餍足的快意涌遍他全身,心中暗呼痛快,眼神愈发幽深。这个美丽的、看似清纯又带着不自知媚骨的nV人,b他预想的更生涩敏感,反应也更……真实动人,这极大地满足了他的某种心理。

        但他并没有被yUwaNg冲昏头脑,立刻进行下一步更深入的行动。他显示出一种老练的克制和游刃有余。他只是用拇指指腹极其轻柔地、带着事后的亲昵和占有意味,揩去我唇角一点Sh润的、不知是谁的痕迹。然后,他坐直身T,将手中那支“竹雅”簪花或者是从扶手箱上拿起的随手放在了更靠后的位置,仿佛那只是一个无关紧要的、已经完成任务的装饰道具。他重新系好安全带,金属扣再次发出“咔哒”的脆响。他的声音恢复了平日的沉稳和冷静,只是带着一丝不易察觉的、q1NgyU未完全消退的沙哑和满足后的松弛:“不早了,我先送你回去。”语气平常、自然得好像刚才那个激烈漫长、充满侵略X的吻从未发生过,只是一段寻常路途中的小cHa曲。

        说罢,他便发动了车子,引擎低吼一声,车身平稳地滑出,驶离了尘泥沼泽的停车场,朝着来时的、华灯初上的城市方向返回。我依旧深深地低着头,手指无意识地绞着已经有些发皱的裙摆,心乱如麻,像一团被猫抓烂的毛线。脸颊滚烫的温度久久不退,唇上被用力吻过、吮x1过、甚至轻轻啃咬过的感觉依然鲜明无b,微微刺麻,火辣辣的,还顽固地残留着他淡淡的气息和烟草味。我偷偷地、飞快地从睫毛缝隙间瞥了他一眼,他正专注地看着前方道路开车,侧脸线条在窗外流动的、明明灭灭的城市光影中显得冷静、深邃而莫测,与方才那个热情侵略、充满原始yUwaNg的男人判若两人。

        这种极致的反差和事后的冷静,让我心里更加忐忑不安,七上八下,也愈发捉m0不透他真实的想法和下一步的打算。那五十万,像悬在头顶的达摩克利斯之剑,随着这个吻,似乎更近了些,又似乎更加飘渺不确定。

        车子最终没有直接停在我前妻那家饮品店的门口,而是在离店还有一个街口的、相对僻静的转角处缓缓停下。周总没有将车开到显眼处,这个细节让我在稍稍松了口气避免被熟人看见的同时,又觉得更加微妙和难以言喻——这是一种刻意的避人耳目,标志着我们关系的某种“非公开”X质。

        两人在车内简单道别,气氛有些凝滞,又有些未尽之意在空气中漂浮。周总并未多说什么甜言蜜语、浪漫承诺或任何关于未来的明确保证,他只是转过头,意味深长地、深深地看了我一眼。那眼神深邃复杂,包含了太多我一时无法完全解读的内容——满意?评估后的认可?对未来的某种期待?无声的警告或提醒?抑或仅仅是yUwaNg得到暂时宣泄后的平静与审视?他最后只说了三个字,声音平淡无波,却像是一个郑重的预告或契约的开端:“再联系。”

        内容未完,下一页继续阅读