领看中文 > 历史小说 > 诡三国 >
        这才是原本的意思。

        很周朝的意思。

        至于庶人么,呵呵,庶人有毛车啊,庶人就是泥腿子,自然也没有这套行头,所以就不必遵守这一套礼仪模式,故称之为礼不下庶人。就像是某些公司内部规定,下级见到上级要靠边停下行礼,上司点头直接走过,但是公司内部的礼仪能拿到公司外面去用,让公司外的人也跟着做么?

        刑不上大夫,刑人不在君侧。则是完整的一句话。依旧是在讲行车礼仪,表示对于违反乘车礼仪的处罚。如果级别是比较高的大夫,国君就不能简单的用刑罚进行羞辱,同时国君也不能带着行刑者在身边,以此来恐吓下级要行礼。

        因为上古周朝,春秋之初的时候,君的权柄并不是很大,甚至有时候还不如士大夫,特别是新君……

        就像是公司里面的新经理也不能将hr挂在裤腰带上,逼迫老员工见面就要恭敬行礼,否则就闹着要将老员工开除,要责罚罢?

        至于后面的兵车不式,武车绥旌,德车结旌,也依旧是在讲行车礼仪,是特殊的车辆情况下乘车礼仪的变通方法。

        因此很显然的就可以知晓,礼记当中,从头到尾都没有所谓的阶级压迫,或是阶级特权,这一段话也只不过是在说坐车的礼仪罢了,这也符合《礼记》本身的定位,它就是在讲周朝的礼仪规范而已……

        结果后人将礼不下庶人,刑不上大夫混合成一句话,割裂了《礼记》中具体乘车礼仪的语境,认为礼不下庶人就是指对百姓无礼,刑不上大夫就是指贵族可以无法无天。这就好像指着小学生守则喊冤,说这是对于小学生的阶级压迫,纵容成年人的阶级特权一样。

        因此现在可以说,郑玄的注解有问题。

        同样的,斐潜的注解也一样有问题。

        内容未完,下一页继续阅读